Acceder al foro

Cultura

Intercambio de información sobre música, lectura, teatro, etc. Apuntes del acontecer cultural en la Comarca y sus fronteras.

me
autor Escrito por marioc
Ciudadano distinguido
jueves 19 de enero de 2012 20:10

Vamos a “revalorar” el término “anfitrión.

 

Tal y como lo recibí en un correo:

UN TOQUE DE CULTURA NO HACE DAÑO.

Origen de la palabra "anfitrión"

 
En la mitología griega, Anfitrión era el marido de Alcmena, la madre de Hércules.
Mientras Anfitrión estaba en la guerra de Tebas, el dios Zeus se acostaba con Alcmena, noche tras noche, tras lo cual, ella quedó embarazada.

Con el embarazo de Alcmena, se creó un gran alboroto porque, evidentemente, Anfitrión dudó de la fidelidad de su esposa.


Al final todo fue aclarado por Zeus y entonces Anfitrión se puso contento por ser el marido de una mujer escogida por el dios Zeus para tener sexo.

De aquellas noches de amor nació el semidios Hércules.

A partir de ese momento, el término "anfitrión" pasó a tener el sentido de "aquél que recibe en su casa".


Por lo tanto, anfitrión es sinónimo de cornudo tranquilo, pendejo y feliz.


Resumiendo:

Cuando alguien le diga que Usted es un buen anfitrión, mándelo a chiflar a su madere y por las dudas, esté atento y vigile a su vieja, no vaya a ser que algún "Zeus" esté atendiéndola y al rato ande usted feliz de la vida manteniendo varios Herculitos en su casa....


¿Te gustó este tema? puedes compartirlo, ¡es gratis!

Hay 9 respuestas al foro

1
autor marioc el 19/ene, 2012 20:17 Ciudadano distinguido

 

@piporro Oye mi buen haciendo a un lado este escabroso tema de los anfitriones, fijate que no ha nevado (fuerte) acá por estos lares y ya es de preocuparse, ¿como esta allá por tus lares?

 Saludos

Carpe diem,



2
autor piporro el 19/ene, 2012 20:20 Gobernador

@marioc » 

hemos tenido una buena nevada desde el domingo, si checas las noticias

del estado de washington veras como casi toda el area esta nevada y

 muchos problemas en el 1-5 (freeway), como estas por alla.

saludos

que m



ja ja ja

3
autor paletero47 el 19/ene, 2012 20:27 Ciudadano distinguido

@marioc » estuvo bueno ese

Con el embarazo de Alcmena, se creó un gran alboroto porque, evidentemente, Anfitrión dudó de la fidelidad de su esposa.

Al final todo fue aclarado por Zeus y entonces Anfitrión se puso contento por ser el marido de una mujer escogida por el dios Zeus para tener sexo.

De aquellas noches de amor nació el semidios Hércules.

ALLA EN MI RANCHO A LOS ANFITRIONES LES LLAMAN DE OTRA MANERA JA JA

Zisa Domnului catre ucenicii sai...Porunca noua dau voua



4
autor marioc el 19/ene, 2012 20:33 Ciudadano distinguido

 

@piporro no mi buen aquí desde ayer todos están preparándose para la gran “storm” esta nublado, lloviznado pero nada, mañana te platico como amanece.

Carpe diem,



5
autor marioc el 19/ene, 2012 20:36 Ciudadano distinguido

 

 

@paletero47 oye mi buen cuando me llego por correo, me quede pensando ¿porque me lo habrán enviado? ….. . Jajaja instintivamente me lleve la mano a la frente –para hacerme el pelo para atrás aclarando. Dije,- nel que todos lo lean, así o todos coludos o todos rabones

Carpe diem,



6
autor RAZA el 19/ene, 2012 22:01 Regidor

@marioc » interesante mito...

pero lo que dices es una conclusión, no un resumen... o lo de resumiendo fue para decir que hay que ir a visitar a algún hogar con un anfitrión...

caguamasparatodos



Yo por eso no organizo fiestas

7
  autor Nostromo el 20/ene, 2012 09:54 Diputado federal

@marioc » Segun parece, realmente Zeus se aprovecho y en ausencia de Anfitrión, tomo su apariencia y engaño a Alcmena.

Es decir no fue algo que Anfitrión estuviera consiente o de acuerdo.

Les transcribo el resto de la historía de porqué se usa la palabra anfitrión, segun la página Capsula de la lengua.

"Este drama (el de Anfitrion, Zeus y Alcmena), no se le iba a escapar a Plauto (254-184 a.C.), dramaturgo cómico romano quien tomó el tema y escribió la comedia “Anfitrión”.

Mucho tiempo después, en 1668, el dramaturgo francés Molière, recreó la comedia de Plauto. En la escena final, se representa un banquete con todos los personajes, y Socia , que era el mensajero del capitán Anfitrión no sabe si está con su verdadero amo o con el dios Júpiter (Zeuz entre los romanos) convertido en éste. Y cuando es invitado a la mesa, su preocupación termina y dice: “… le véritable Amphitryón est l`Amphitryon où l`on dine…”, que podría traducirse como “el verdadero Anfitrión es con el que se cena…”

La frase fue recibida con simpatía por el público, y pronto Amphitryon se incorporó a la lengua francesa con el significado de “el que invita a cenar”. Habría de pasar un tiempo para que la palabra se incorporara al español, apareció por primera vez en el diccionario de la RAE en la edición de 1869.

Quizá, después de conocer la historia, ya no nos cause tanto entusiasmo cuando se refieran a nosotros como …los anfitriones." 

Qui mala facit, Suo cibum cruustum putrida erit .



8
autor marioc el 20/ene, 2012 10:08 Ciudadano distinguido

 

@RAZA todo es parte del show, sinceramente para mi no cambia nada mi idea de lo que debe ser un buen anfitrión, esto lo tomo como cotorreo.Un saludo por donde andes mi buen.

 

@Nostromo  jajajaja que buen punto trajiste, como es que con poquito de allá y de acá uno se va cultivando.

Carpe diem,



sabes que

9
autor paletero47 el 20/ene, 2012 23:58 Ciudadano distinguido

@marioc invite a cenar a un matrimonio de argentinos para el proximo sabado, pero despues de leer tu tema , mejor me los voy a llevar a este restaurant a comer un buen sirloin

Zisa Domnului catre ucenicii sai...Porunca noua dau voua





¿Te gustó este tema? puedes compartirlo, ¡es gratis!


Foros de el Lector en El Siglo de Torreón.